Vol.3, Issue 16                                                                                                         September 2006

In This Issue

* The Christian Cross

* News and Events

* Youth News

* Diocesan Announcement

                 * المجلس الاستشاري الابرشي

* Immigrants Issues

* Youth in Pilgrimage

* Bible’s Second Canonical Books
* أسفار الكتاب المقدس القانونية الثانية 

* Assumption Celebration.

* Fr. Rayan’s End of Visit

                        * نهاية زيارة ألأب ريّـان عطـّو  




Fr. Felix Shabi

Ban Kako

Maureen Putris

Production Director

Wasan Jarbo

Language Observers

Eng: Fr. Andrew Younan

Arabic: Behnam Matti


Chaldean Media Center

1627 Jamacha Way

El Cajon,  CA 92019

Tel: (619) 590-9028

Fax: (619) 590-8273










All iconic representations of the cross on which the Lord was affixed ought to be deeply meaningful and eminently expressive. They are, indeed, a public proclamation of the faith and spirituality of the Church: we use them very fittingly as an integral part of our worship and as a required element in our liturgy.  No church building is complete, in liturgical apparatus, without an elevated Holy Cross installed in a prominent and referential position.


     In a church building, designed according to the Chaldean Rite, the focal point is the Sanctuary, or “beth qudhsha”, called also the Qanke, which is separated from the nave by a veil or curtain called sitra or wela.  Inside the Qanke is the altar, at the east end of which is the cross and the icon representing the glorified image of the Lord, facing west and the dawning sun.  Golgotha and the empty tomb are the main points of reference for the sacrifice of the Lamb of God, and therefore, the cross and the altar are focal features of the New Temple built for the perpetual offering.


     Fulfilling the Lord’s declaration at the paschal supper, his body has been indeed “broken” for us, a dramatic process that began at the Mount of Olives, to the way of the passion, up to Golgotha.  But Golgotha was not the end of the divine drama; the body was, in fact, carried to a tomb, from where God resurrected him in glory. Therefore, the crucifixion is not a story closed in upon itself, but one principal chapter in the Lord’s story; consequently, a static and uniform concept of the cross does not satisfy the dynamics of the historic facts.


     For this reason, the iconographical tradition of the Church has provided multiform representations of the cross, each one of them being an expression of a specific theological and spiritual meaning. There are in fact:


a cross with the crucifix:  represents the historic fact of the crucifixion of our Lord, with its redemptive, always present, and eternal value;


a cross without the crucifix: refers to the fact, described in the Gospel of John, when Joseph of Arimathea took the body from the cross to a tomb in a garden where no one yet had been buried; we are hereby reminded that the cross is not our final destination;


a cross with the appended burial linen: connects the empty cross to the empty tomb, calling us to look and search, beyond the cross and the tomb, for the glorified living Lord;  


a cross with the glorified body: is the comprehensive representation and the summary of the principal events of our redemption, perpetually valid and active in human history.


     The Feast of the Exaltation of the Cross is the public and solemn profession of the Church of its pride in the Cross of her Lord and her recognition of its triumph over death and evil

& & &





There were 13 baptisms: (Nathan Nazloo / Leah Qozi / Joseph Oram / Melody Jabou / Michael Maroky / Nicola Esho / Isaac Kasyouhannon / Reanna Kakoz / Diana Yako / Marianne Barno / Austin Nafso / Nolan Razooky / and  Jacob Shorees).

·   There were 4 confirmations: (Farah Bodagh/ Fadi Jadan/ Emma Jadan/ and  Samar Jadan). God bless them all.

·   There were 6 marriages: (Rani Saco & Flouna Damman / Enrico Indegno & Natasha Pattah / Mark Najar & Enas Zori / Fady Hermez & Annette Karmo / Thair Dahin & Thaira Nona / and Randy Jabro & Hadeel Jarbo ).

·   There was 1 nuptial blessing: (Rony Yako & Laka Sadek ). Congratulations!


·   There was 1 death: Our deepest sympathy goes to the Arabo family for the loss of  Isam Gorgis Arabo: 1952 - Aug17, 2006. May he rest in peace.



- Parish Notes:
  Saturday: (Sep 09, 2006) registration day for religion school at St. Peter's Hall (9:00 a.m.-12:00 noon ).

· Sep 16, 2006 workshop for 101 teachers for St. Peter’s religion school with Fr. Michael Bazzi.

·  Sep 30, 2006: First day of Catechism Classes.

·  Starting from Sep 18, 2006: All meetings and activities will resume.


& & &







There were 6 baptisms: ( Andre Kiti / Carson Abdou / Geomar Saco /  Paula Putrus / Angelina Abbo/ and Donovan Mansour ). God bless them all.

There was 1 marriage: ( Nashwan Sabaga & Najlaa Dawood ). Congratulations!

There were 2 deaths: ( Gillyana Yako Tomaka / and Hanna Mansour ). May they rest in peace.

Parish Notes:

·  Sep 30, 2006: First day of Catechism Classes.


& & &






There were 2 baptisms: ( Mariam Maroki / and Luis Suliaman ). God bless them both.



& & &





There were 2 baptisms: ( Jude, Jacob Khoshaba / and  Zakai, Nathaniel Hebron ). God bless them both.

There was 1 death: Adwar Paul. May he rest in peace.



& & &








& & &





Chaldean Community Person of the Year Awards



The Community Relations Committee of the Diocesan Advisory Council is pleased to announce the Chaldean Person of the Year award program. The award recognizes outstanding and talented people from our community who have outstanding achievements in the following areas (one award per area):


Award Name


1. Academic Excellence

2006 Graduate with Master’s degree or higher. Highest GPA.

2. Professional Excellence

Achievements in Chaldean Culture: History, Social Life,


3. Art

Talented community members in different areas of Art. Their work must have had a strong impact on our community.

4. Charity

Volunteers from our community. Their work must have made a strong impact in serving the needy.


Applicants must submit a résumé and supporting documents to: Chaldean Community Person of the Year Awards, 1627 Jamacha Way, El Cajon, CA, 92019 to deliver the package to St. Peter’s Chancery Office.

Note: Community members can nominate and submit applications on behalf of candidates.

Submission Deadline: Postmarked or delivered by Friday, September 29, 2006.

Awards will be presented by his Excellency Mar Sarhad Yawsip Jammo during the Annual Bishop’s Dinner on October 14, 2006 at St. Peter Hall.

For further information, please contact:

Dr. Noori Barka, Chairman,

Community Relations Committee

at: (619) 846-9553

or email him at:



& & &




Active  YO U t h

Bowling , anyone?

he Chaldean Choir of St. Peter Cathedral went bowling at Parkway Bowl on August 09, 2006. They were accompanied by Fr. Felix Shabi & Fr. Rayan Atto. The group had a wonderful time bowling and competing with each other. They also gathered at the cafeteria afterwards and enjoyed sitting together at one big table exchanging jokes and subjects in a very friendly and joyful atmosphere.
Besides other fun and exciting activities throughout the year, this one came soon after the group spent an evening of fun at Dave & Busters  last month.  The Chaldean Choir of St. Peter Cathedral  would like to take this opportunity to invite the young Chaldeans of our parish to join the choir group. The Chaldean Choir meets every Friday from 6:00 to 8:00 pm at St. Peter Cathedral. Please remember that the church is there whenever you are in need. So when the church needs you, make an effort to volunteer and join in the activities. By joining the Chaldean Choir you are making a difference.
For information call St. Peter Cathedral  @ (619) 579-7913.




& & &




Youth Convention Update. .  .

On August 25, 2006 there was a reunion for the youth group from St. Peter Cathedral who participated in the July 2006 youth convention in Los Angeles. The boys and girls shared their opinions and comments about the convention; how they liked it? And what they would like to see in future conventions. They all agreed that it was a nice experience meeting other Chaldean and Assyrian youth from the other parishes.

During the reunion, there was a slide show prepared using pictures taken by the youth from the convention. The youth were also able to purchase the professionally prepared DVD of the 2006 convention at St. Paul Church in LA.

Interested in purchasing the DVD? Please contact your parish for more information.




& & &


Breath of Life Youth Group





The last Saturday of every month, the Breath of Life Youth Group prepares about 200 sack lunches for the homeless women and children in Downtown, San Diego.

We welcome youth to join us every Saturday evening @ 7:00 pm at the old rectory.


                             “Pray not for a lighter load, but for stronger shoulders”

                                                                     - St. Augustine of Hippo




& & &








Nearly 1000 people arrived at St. Peter Chaldean Catholic Cathedral on August 18-19, 2006 to attend the “Mother of Life” conference with Fr. John Corapi. Attendees came from Arizona, Colorado, Maine, Texas, Canada, and San Diego, to celebrate this wonderful event. It was an event of spiritual retreat and prayers,  Fr. Corapi preached about a) The love for the blessed Virgin Mary which leads us into a loving relationship with Jesus Christ b) The love for the Holy Eucharist from Holy Mass to adoration of the Blessed Sacrament and c) The love for the Holy Father and the teaching of the church. Fr. Corapi and the attendees were very welcomed by our Chaldean parish. They were interested to learn about Chaldeans and the Eastern Rite by witnessing in person, our Bishop Mar Sarhad Yawsip Jammo, celebrating the Divine Liturgy. (Fr. John Corapi was ordained a priest on May 26, 1991 by His Holiness, Pope John Paul II, at St. Peter’s Basilica, Vatican City.  Fr. John Corapi’s videos are on Eternal Word Television Network on Saturdays and Sundays).



& & &



Diocesan  Announcement


Diocesan  Advisory  council 


The Chancery of St. Peter the Apostle Eparchy announces the formation of the Diocesan Advisory Council (DAC), effective July 1, 2006. The mandate of this council is the following, but not limited to:


• Providing advice to the Bishop on civil matters of the Diocese.

• Promoting civil, cultural, and educational programs, concerning the needs and the well being of the Chaldean and Assyrian Community.

• Representing the Diocese on governmental and community events.

• Giving advice on financial matters, and organizing fundraisers for diocesan project.

• Organizing social diocesan events.


     The Diocesan Advisory Council at the present time consists of nine members appointed by the Bishop; though it may be enlarged later to twenty-one members, to include representatives from all the parishes and the missions of our Diocese.


The following are the extant members:


Front row (right to left): Najib Oram, Aziz Razoky,  Bishop Sarhad Y. Jammo, Najib Konja, Manal Naoom.

Back row (right to left): Arkan Somo,

Noori Barka, Tony Oshana, Thomas Meram, Nashat Damman.


The Diocesan Advisory Council members met with the Bishop on Thursday, July 13, 2006; the council was briefed by the Bishop of their role, duties and responsibilities regarding the issues related to our Diocese. At the conclusion of the meeting, the Bishop, acting on the recommendation from the members of the council, appointed Aziz Razoky, chairman of the Diocesan Advisory Council for a period of three years.


At the August 4th, 2006 scheduled meeting, the Advisory Council members agreed to the formation of the committees within the council.  These committees will have a mandate and a specific role to play in order for the diocese to accomplish its goals and become quite effective in dealing with issues of concern to our community.



The present committees are as follows:


a. Public Relation Committee for Community Affairs (PRCCA) :


Chairperson, Noori Barka

Co-chair, Tony Oshana


The PRCCA has the following community issues to be as the essential part of its mandate:


1.  Refugee programs

2.  Community Awareness Programs

3.  Youth Programs

4.  Job Placement

5.  Media Center

6. Community organizations



b. Public Relation Committee for Governmental Affairs (PRCGA) :


Chairperson, Arkan Somo Cochair, Nashat Damman



1. Short Term Goals/Objectives


a) Articulate our Position regarding is sues of importance to our community and our Church.

b) Identify ourselves as an Ethnic group that would like to be an important part of this great country.

c) What are our needs as a  Church and Community

d)    Arrange meetings with elected civil officials


2. Long Term Goals/Objectives: As we

     move forward, the PRCGA commit-

     tee needs to form a vision and have a

     working plan to achieve it.


a) Invite elected officials to speak to our community about a particular issue. Not a fundraiser.

b)   Voter Registration


c)   Voter Guide


d) GOTV ( Get Out The Vote)


e) Candidate Forum


3. How will the PRCGA  implement its plan



a) Invite a diverse group of our community to serve on the PRCGA.

b)   The committee will arrange meetings with elected officials and invite the Bishop and the Chairman of the Advisory Council to attend these meetings.


c. Social Committee (SC) :


Chairperson, Manal Naoom


The primary functions of this committee is to organize social events for our diocese such as Annual Bishop’s Appeal fundraising event; this event is scheduled for October 14, 2006 at St. Peter Chaldean hall, tickets are on sale now for $100/ticket.  Your support is greatly appreciated.


Other functions will be planned for the future such as Wine & Cheese and Silent/Live Auction and other social events.


Manal is in the process of formation of her committee in order to be able to serve our Diocese for the upcoming social events. Please call her if you are interested in volunteering for her committee.


d. Finance and Fundraising Committee (FFC) :


Chairperson, Najib Konja

Co-chair, Najib Oram


This committee will be responsible for giving advice on financial matters of our diocese including the fundraising required to provide the financial support for our diocesan projects.


The next scheduled meeting of the Diocesan Advisory Council (DAC) is September 21, 2006.  Our members are fully committed to help our Bishop and to strengthen the progress that we have achieved during the last four years.  Any constructive comments will be greatly appreciated by the chairman and the members of the council.




God bless you all.



Aziz Razoky, Chairman

Diocesan Advisory Council


& & &




المجلس الاستشاري الابرشي




تعلن الدائرة الاسقفية لابرشية مار بطرس الكلدانية الكاثوليكية في سان دييگو، كاليفورنيا، عن تشكيل المجلس الاستشاري الابرشي، برعاية سيادة المطران مار سرهد يوسب جمو، اعتباراً من يوم الاول من تموز 2006، ومن صلاحيات هذا المجلس:

· تقديم المشورة لسيادة المطران بخصوص القضايا المدنية المتعلقة بالابرشية.

· تحقيق البرامج المدنية والثقافية والتربوية التي تلبي حاجات مجتمعنا الكلداني والاشوري.

· تمثيل الابرشية فيما يخص العلاقات العامة في المجالين الحكومي والاجتماعي.

· تقديم المشورة في الامور المالية وجمع التبرعات لمشاريع الابرشية.

· تنظيم المناسبات الاجتماعية للابرشية.

المجلس الاستشاري الابرشي، في الوقت الحاضر، مكوّن من تسعة اشخاص معينين من قبل سيادة المطران وهم:

نجيب اورم،

نوري بركة،

توماس ميرم،

توني اوشانا،

منال نعوم،

عزيز رزوقي،

نجيب قونجا،

 اركان صومو،

ونشأت دمان.

على ان يوسع هذا المجلس لاحقاً الى 21 عضواً فيشمل كافة الخورنات والارساليات التابعة للابرشية. وفي يوم 13 تموز 2006 عقد اجتماع المجلس الاستشاري مع سيادة المطران، وقدّم سيادته شرحاً مختصراً عن واجبات المجلس للسنوات الثلاث القادمة، وفي نهاية الاجتماع تم بالاجماع انتخاب المهندس عزيز رزوقي رئيساً للمجلس الاستشاري الابرشي.

المهندس عزيز رزوقي      

رئيس المجلس الاستشاري الابرشي



& & &




اجتماعات الوفد الكلداني في واشنطن

تثمر بقبول حالات اللجوء الصعبة



شارك الدكتور نوري بركة (رئيس المؤسسة الكلدانية الامريكية) في الاجتماعات التي عقدت في واشنطن العاصمة مع مسؤولين من وزارة الخارجية الامريكية/ قسم الهجرة، والهيئة العليا لشؤون اللاجئين التابعة للامم المتحدة UNHCR، واعضاء من المؤسسات غير الحكومية NGO التي تعمل في مجال دعم اللاجئين. للفترة

25 - 23Aug  لدراسة وضع اللاجئين وخصوصاً وضع الاقليات الدينية العراقية في الدول المجاورة للعراق. جاءت هذه المشاركة ضمن وفد كلداني ضم بالاضافة الى الدكتور نوري ممثلا عن سان دييكو، كل من السيدين جوزيف كساب (المدير الاداري للاتحاد الكلداني/ قسم الهجرة)، والسيد سالم بولس (مسؤول شؤون المهاجرين في المجلس العربي الامريكي والكلداني) ممثلين عن ديترويت.

     هذا وكان الاتحاد الكلداني قد قدم تقريراً مفصلاً عن وضع اللاجئين المسيحيين شمل ملخصاً للاستمارات التي قدمها اهالي اللاجئين في امريكا، حيث تم جمع اكثر من 1300 استمارة من جميع الولايات الامريكية شرحت وضع المسيحيين والصعوبات التي عانوها في العراق.

     تم خلال الاجتماعات وضع آلية للعمل المشترك بينUNHCR  والاتحاد الكلداني يتم خلالها استقطاب الحالات الصعبة فقط من بين اللاجئين واتخاذ الاجراءات اللازمة بشأنها وتقديمها الى دائرة الهجرة في الخارجية الامريكية. وقد أبدت الخارجية الامريكية استعدادها للنظر في طلبات الحالات الانسانية الصعبة ليتم قبول لجوء المستحقين منها.

     هذا وكانت الادارة الامريكية قد اوقفت النظر في قبول طلبات اللجوء للعراقيين P1)) لسنين عديدة. فهذا الانجاز يعتبر حدثاً مهماً جداً جاء بعد عمل دؤوب واجتماعات ومناقشات مع الادارة الامريكية وUNHCR  إستمرت اكثر من سنة.

     نشكر جهود كل الخيرين من ابنائنا الكلدان الذين شاركوا وساهموا في تحقيق هذا العمل الانساني لأنقاذ ابنائنا من براثن التشرد والضياع. سوف نوافيكم بتفاصيل وشروط قبول طلبات لجوء من تشملهم هذه الحالات حال توفرها لدينا.

كما ونرجوكم عدم الاتصال بدائرة الكنيسة لحين ابلاغكم بالخبر اليقين.


المؤسسة الكلدانية الامريكية

Chaldean American Foundation



& & &



المأدبة السنوية

لدعم مشاريع المطرانية




& & &



Youth In Pilgrimage

By: Leena Somo



From time to time, I like to go on a retreat for spiritual nourishment.  This year, I had the privilege to go on a unique retreat: a pilgrimage to France, Spain and Portugal.  I would like to share my journey with you.






The first city was Paris; I saw the shrine of the Miraculous Medal where St. Catherine Labore’s incorrupt body is kept. I also saw a famous place called, the Cathedral of Notre Dame, a huge cathedral with amazing architectural work. The second town was Lisieux; I saw the house where St. Therese of Little Flower lived after the death of her mother, a Basilica where her parents were buried, and finally we visited her convent where she died. The third place was the Mont-Saint-Michael. The unique characteristic of this monastery is that it looks like a castle in the middle of a sandy flat surface. In the winter, all the surroundings fill with water; it appears to be like an island; and actually no cars can travel to this monastery. The forth village is Pontmain; Our Lady of Pontmain appeared on the night of January 17, 1871 in the sky; showed herself to young children and gave a message of prayer and hope. The apparition had five different images of Our Lady; the most known one, Mary wearing a blue dress with gold stars, a crown on her head and holding red cross.





The fifth town was Never; we went to The Sisters of Charity convent, where St. Bernadette lived as a nun and her incorrupt body is kept. The sixth city was Paray Le Monial, a convent of St. Margaret Mary, a nun who received a message of the Heart of Jesus; and we also saw a great Basilica close to the convent. The seventh place was Ars; I learned about a humble priest, St. John Vianney, the Cure of Ars, patron of parish priests. The eighth place was La Salette, where Our Lady of La Salette appeared on September 19, 1846 to two young children of Crops in the French Alps, Maximin Giraud 11, and Melanie Calvat 14. The ninth stop was Lourdes, the most beautiful place, I think, throughout my trip; I just could not get enough of the Grotto image, a cave where the Virgin Mary appeared to St. Bernadette on February 11, 1858, a total of 18 times.





Now heading to Spain, the first city I saw was Saragossa. According to a venerable and extremely old tradition, when the Virgin Mary was still living in Jerusalem, prior to her glorious Assumption, she came to Saragossa to console and comfort James the Apostle who was feeling discouraged in his work teaching the Gospel. Since time immemorial these events have been said to have occurred on the night of January 2, in the year 40 of the Christian era. This, however, is coming and not an apparition of the Virgin, when she was still living in Palestine: “With no other nation did she do such a thing” states the liturgy of the 2 January, day of the


festival of the Coming of the Virgin. Furthermore, the Column or Pillar that Our Lady herself brought to build the first chapel was used in the first Marian temple in the Christian world. A piece of big rock still exists; ones can touch it and smell the unique rosy scent. I saw the Basilica that is known as Our Lady of the Pillar.  The second place was St. Therese of Avila. I could not believe that I was seeing a place of one my favorite saints. I saw her monastery, particularly her tiny room.







Our first long stop was in Fatima, another well known apparition of the Virgin Mary to three children on May 13, 1917, Jacinta 7, Francisco 9, and Lucia 10. Note that Jacinta and Francisco died shortly after the apparitions, but Lucia just died last year. The time was remarkable; August 15, 2006, on the Assumption day, I attended mass in Fatima.  Then we went to the Capital, Lisbon; I saw two significant places, the miracle of the Eucharist and St. Anthony’s Church, where he lived, again in another tiny room.








My Refection

I really consider myself very honored to have the opportunity to see all the holy places and significant figures. I could summarize my experience by three points. First, the amazing architectural work reflects on the genuine love of the early Christians toward God; they truly gave the best of their abilities. I am sure if we were to build one Basilica now, it would cost billions of dollars and it would still not be as great; and unfortunately, it would require the clergyman to hassle the people for donation, almost like begging them. Second, every time I was in front of an incorrupt body of saints, I considered that a miracle. These bodies reminded me that I am the same physical; in the meantime, I am invited to live like them, an opportunity to reconsider of what I am missing in my life as a Christian. Furthermore, observing the places of the apparitions and being present on the same spot where Our Lady appeared was a tremendous blessing. Contemplating Our Lady’s messages was a major tool to renew my faith; for example, when I went into the holy water in Lourdes, I felt if I were getting baptized again. Third, the entire trip felt like a heavy history course in 15 days; it was a very educational, rich, and nourishing experience. I advise all the faithful to make similar pilgrimages because it is truly a life-changing experience; now, I can say that I love God more and appreciate Our Blessed Mother in my life.


& & &



اسفار الكتاب المقدس القانونية الثانية

اعداد: الأب فيليكس الشابي




س: في بعض طبعات الكتاب المقدس الكاثوليكي  نجد 46 سفرا في العهد القديم ، في حين نجد في الطبعات البروتستانتية والانجيلية 39 سفرا فقط، لماذا يا ترى هذا الاختلاف؟ 


ج: الاسفار والايات المحذوفة هي التالية: 1- سفر طوبيا، 2- سفر يهوديت، 3- سفر الحكمة، 4- سفر يشوع بن سيراخ، 5- سفر باروخ، 6- سفر المكابين الأول، 7- سفر المكابين الثاني. إضافة لبعض الاجزاء مثل (تتِمة سفر أستير، وتتِمة سفر دانيال) وقد حذف البروتستانت هذه الأسفار للاسباب التالية


١- يقولون أن هذه الأسفار لم تدخل ضمن أسفار العهد القديم التي جمعها عزرا الكاهن لما جمع أسفار التوراة سنة 534 ق.م. والرد على ذلك أن بعض هذه الأسفار تعذر العثور عليها أيام عزرا بسبب تشتت اليهود بين الممالك. كما إن البعض الآخر منها كُتِب بعد زمن عزرا الكاهن.


٢- يقولون انها لم ترد ضمن قائمة الأسفار القانونية للتوراة التي أوردها "يوسيفوس" المؤرخ اليهودي. والرد على ذلك أن يوسيفوس نفسه بعد أن سرد الأسفار التي جمعها عزرا كتب قائلاً (إن الأسفار التي وضعت بعد أيام ارتحشتا الملك كانت لها مكانتها عند اليهود. غير أنها لم تكن  مؤيدةعندهم تأييد الأسفار القانونية لأن تَعاقب الكتبة الملهمين لم يكن عندهم مؤكداً) كتاب ضد إيبون.


٣- يقولون أن لفظة (أبوكريفا) التي أطلقت على هذه الأسفار، وهي تعني الأسفار المنحولة أو المشكوك فيها، كان أول من استعملها هو (ماليتون) اسقف مدينة سادوس في ق2 الميلادي. إذاً فالشك في هذه الأسفار قديم. ونقول ان أسفار الأبوكريفا الأصلية هي أسفار أخرى غير هذه. فهناك أسفار أخرى كثيرة لفقها اليهود والهراطقة وقد رفضها المسيحيون بإجماع الآراء. إذا فلا معنى أن نضع الأسفار القانونية الثانية في مستوى هذه الأسفار التي أجمع الكل على رفضها.


٤- بعض اللاهوتيين أغفلوا قانونية هذه الأسفار أول الأمر، إلا أنهم ومنهم أوجانوس وإيرونيموس عادوا وأقروا هذه الأسفار واستشهدوا بها وايضا كليمندس الروماني وبوليكربوس من آباء الجيل الأول، وإيريناوس من آباء الجيل الثاني، وإقليمس وديونيسيوس وقبريانوس وترتوليانوس وأمبروسيوس وإيلاريوس ويوحنا فم الذهب وأوغسطينوس من آباء الجيل الرابع. وغير هؤلاء أيضا مثل قيرلس الأورشليمي وغريغوريوس النرينزي والنيصي وأوسابيوس القيصري. وكل هؤلاء نظموا هذه الأسفار ضمن الأسفار القانونية للكتاب المقدس واستشهدوا بها.


٥- إن اليهود وإن كانوا أولاًً قد اعتبروا هذه الأسفار في منزلة أقل من باقي أسفار التوراة، إلا أنهم بعد ذلك اعتبروها في منزلة واحدة مع باقي الأسفار. كما إن الظن بأن اغلب هذه الأسفار كتبت باللغة اليونانية، هو مغلوط لان الترجمة السبعينية تمت من العبرية الى اليونانية، وكانت ترجمتها في الاسكندرية سنة 285 ق.م. لفائدة اليهود  الذين كانوا لايعرفون العبرية بل اليونانية. هذه الترجمة لأسفار التوراة تضمنت الأسفار الثانية دليلاً على أنها من الأسفار المعتمدة من اليهود ودليلاً على أنها لم تكتب أصلاً باليونانية. هذا بالاضافة إلى أن النسخ الأثرية القديمة المخطوطة الأخرى من التوراة وهي النسخ السينائية والفاتيكانية والاسكندرية والترجمات القديمة العبرية، تضمنت جميعها الأسفار الثانية وتجدها حتى الآن في مكتبات الفاتيكان ولندن وباريس وروما وبطرسبرغ .

٦- يقول البروتستانت ان هذه الأسفار لا ترتفع الى المستوى الروحي لباقي أسفار التوراة. ان البروتستانت اعتادوا فيما يتعلق بالعقائد الأساسية والمعلومات الإيمانية ان يقللوا من صدقها دون أن يبينوا سبب ذلك بوضوح. ونضيف ان الأسفار التي حذفها البروتستانت تتضمن أحداث تاريخية لم يختلف المؤرخون على صدقها. كما انها تعرض نماذج حية من القديسين. فضلاً عن أنها تتضمن نبؤات عن السيد المسيح وأقوالاً حكيمة غاية فى الكمال والجمال ولا معنى إذاً للقول إن الاسفار التي حذفوها غير موحى بها.


 دراسة تاريخية تؤكد صحة الأسفار القانونية الثانية:


ا- البروتستانتية مذهب مبني على المعارضة والاحتجاج. وقد اشتهر (مارتن لوثر) قائد الثورة البروتستانتية وبعض أتباعه بالشطط والكبرياء. ومن أقوال لوثر المشهورة (إننى أقول بدون إفتخار أنه منذ ألف سنة لم ينظف الكتاب أحسن تنظيف ولم يفسر أحسن تفسير ولم يدرك أحسن إدراك أكثر مما نظفته وفسرته وأدركته) ومن هذا الكلام لا نتوقع منه إلا أن يحذف من الكتاب بعض الأسفار الموحى بها. بل ان لوثر وأتباعه حذفوا في زمانهم أسفاراً أخرى من العهد الجديد مثل سفر الأعمال ورسالة يعقوب. وقيل انهم حذفوا أيضا سفر الرؤيا. غير انهم أعادوا هذه الأسفار لمكانها في الكتاب المقدس لما أكل الناس وجوههم!!


٢- العجيب أن بعض الكنائس البروتستانتية تختلف فيما بينها حول قانونية هذه الأسفار. ويكاد يميل إلى قبولها الانكليكان والبروتستانت الالمان.


٣- لما حدثت مناقشة عن قانونية هذه الأسفار فى الأجيال الأولى للمسيحية، تقرر بالإجماع تضمينها كتب القراءات الخاصة بالخدمات الكنسية اذ تعترف بها الكنيسة الكاثوليكية والكنيسة الأرثوذكسية وباقي الكنائس التقليدية.


٤- عقدت مجامع كثيرة على ممر العصور لتأكيد عقيدة الكنيسة في قانونية هذه الأسفار. ونذكر منها مجمع هيبو عام 393م الذي حضره القديس أغسطينوس، ومجمع قرطاجنة عام 397م، والمجمع التريدنتيني عام 1456م، وغيرها.



هل حدث استشهاد بهذه الأسفار أو اقتباس منها في أسفار العهد الجديد ؟


أن السيد المسيح نفسه تحدث فى إنجيل يوحنا الفصل 10 مع اليهود في عيد التجديد. وإذا كان يوحنا الرسول كتب في انجيله عن هذا العيد الذي لم يرد ذكره إلا في سفر المكابين الأول (الذي حذفه البروتستانت)  فاحتفال المسيح بهذا العيد واستشهاد الرسول يوحنا به في انجيله يعني ان سفر المكابين الأول وغيره من الأسفار التى حذفها البروتستانت هي أسفار صادقة وصحيحة وقانونية وموحى بها!  كما اقتبس كتبة أسفار العهد الجديد الكثير من الأسفار القانونية الثانية ايضا ما يؤكد صحتها وسلامة الرجوع اليها دون تردد او خوف.



& & &




يا أمنا ... يا أمنا ... إنظري الى عراقنا ...


     احتفلت كاتدرائية مار بطرس للكلدان في سان دييگو بعيد انتقال العذراء الى السماء مساء يوم الثلاثاء August 15, 2006 حيث اكتظت الكنيسة بجمع غفير من المؤمنين الذين حضروا لرفع دعائهم وصلاتهم لأمِنا العذراء مريم من اجل وطننا الام العراق الذي هو في محنه عصيبة في يومنا هذا.

     وقام سيادة المطران سرهد يوسب جمو بتقديس الذبيحة الالهية ومن بعده انطلق جمع الحضور الى ساحة الكنيسة يتقدمهم الكهنة والشمامسة ثم الاخويات وجوقتا مار بطرس ومار ميخا بزياح وتطواف صورة العذراء مع تلاوة خمسة اسرار المجد من صلاة الوردية المقدسة بمناسبة انتقال امنا مريم العذراء الى السماء بالنفس والجسد مكللة بين الملائكة باكليل من المجد السماوي.

     قال سيادة المطران في موعظته للشعب، "ان صومنا قبل العيد كان على نية وطننا الام العراق، وكذلك نذكر لبنان، ولكن العراق في قلبنا بصورة خاصة حيث ان ما يحدث فيه يسير نحو الأسوأ يوماً بعد يوم"، ثم اضاف قائلاً: "يا ام الرحمة- لا يعوزنا من هذه الام الرحومة الا ان تنظر الى كنيستنا، الى شعبنا حيثما كان، الذي اصبح مشتتاً في كل انحاء العالم. نقدم لها صومنا وصلاتنا، نطلب منها حرارة الايمان".


"اليوم تحتفل الكنيسة بهذا العيد، ماذا يعني هذا العيد؟ العذراء وصلت الى المجد السماوي قبلنا، لانها منذ البداية كانت قبلنا، منذ اختارها الآب وقال لها الملاك، ماذا يريد منها، اين مكانها، ما هو دورها في خطة الرب فقالت ’أنا خادمةُ الربَّ‘. الاولى، قبلنا آمنت، وهكذا قبلنا اجتنت ثمار خلاص ابنها، فحين نراها ممجدة نقول انها انتقلت من حدود هذا الزمان، كانت مبتدأة مع الكنيسة الناشئة ومع الرسل ولكنها عند انتقالها الى المجد السماوي اصبحت (فوق) في السماء ... اصبحت لنا جميعاً، اينما نكون، ومتى نكون، هذا هو معنى ممجدة، وهكذا فهي  قبلنا جميعاً تجتني ثمار الخلاص الكاملة اي بالنفس والجسد في بلوغها الى حالة المجد الابدي.

     اخواني واخواتي، من بين الالقاب التي نعطيها للعذراء لقب (يا باب السماء) فهي الاولى ونحن نتبعها، وهي تساعدنا، كما تهتم الام باولادها، وتأخذهم الى بر الامان، هذا هو معنى اجتماعنا اليوم لنزيّح هذه الملكة، ملكة الملائكة مع الكهنة والشمامسة والامهات والمؤمنين، وجميعنا صغاراً وكباراً، نحتفل بالمجد الذي وصلت اليه هذه الام، حيث شاركت ببناء الكنيسة المبتدئة".


وفي الختام رفعَ سيادة المطران يديه قائلاً: "ان العذراء تفتح لنا باب المجد السماوي، ونحن نتضرع لها كي تسمع صلواتنا الى وطننا العراق وكنيستنا وشعبنا المشتت في انحاء العالم. ايتها العذراء، انتِ انظري الى بيوتنا والى المرضى والى التائهين، والى الضعفاء. يا ام الرحمة، انت عبرت جسر المصاعب، قبلنا، مصاعب هذه الارض، اسندينا في وقت الضيق واوصلينا يوماً ما الى المجد الذي انت دخلتِ اليه اولاً.
























& & &



الأب ريّـان عطـّو ... شباب ... وحيوية ... وعطاء



غادرنا في حفظ اللـه ورعايته قبل أيام قليلة عزيزنا الأب ريّان عطو عائداً الى روما عاصمة الكثلكة، حيث يحضر فيها لنيل درجة الماجستير في الليتورجيا الشرقية، بعد أن أمضى في ربوعنا قرابة شهرين من الزمان، كانت زاخرة بالمنح والعطاء المتواصل مع شبيبتنا الكلدانية التي تمكن بهذه الفترة القصيرة أن يشدها الى قلبه، ويبني له في نفس الوقت مواقع طيبة في نفوسها وفي نفوس كل من عرفه من جماعتنا الكلدانية. فالأب ريّان كان المثل الصالح للكاهن التقي، المحب لأخوته، المؤمن بقدرات وطاقات هذه النخبة الفتية من ابنائنا، التي من الضروري لنا أن نعرف كيف نرعاها لتزهر محبة وخلقاً وأصالة في هذا المجتمع.

     وقبل أن يبارحنا اتحفنا بأمسية حلوة إذ التم حوله جمع من الأخوة والأخوات في مقدمتهم سيادة المطران مار سرهد يوسب جمو ليستمع اليه في محاضرة شيقة حول لاهوت ومعنى القداس الكلداني، ضمّنها فقرة تفيد  ان ”القداس يجب ان يكون موجهاً الى اللـه الآب وليس للكاهن الذي هو الواسطة بين اللـه والشعب، فمكان الكاهن ثانوي وليس اساسي“. وقد وُدع الأب ريّان من قبل الحاضرين بالدعاء له بالتوفيق في حياته الكهنوتية، وستبقى تلك الأيام التي عاشها بيننا وتفاعل فيها معنا عالقة في اذهاننا.



     الأب ريان من مواليد عنكاوا 1979 اكمل دراسته الثانوية فيها ثم التحق بمعهد شمعون الصفا الكلداني في بغداد حيث درس الفلسفة ثم التحق بروما عام 2001 للحصول على درجة البكلوريوس في اللاهوت من جامعة اوربنيانا الحبرية ثم رسم كاهناً في July 02, 2004 بمسقط رأسه عنكاوا على يد المثلث الرحمة المطران مار يعقوب شير رئيس اساقفة اربيل.


      والمركز الاعلامي الكلداني في سان دييگو يشكرالأب العزيز ريّان على جهوده المتميزة ومساعداته التي قدمها للمركز بكل محبة وتفانٍ. صلواتنا معه لاتمام خدمته الكهنوتية.







& & &
















News Archives

Copyright ©2002-2006