|
Dec 2007
page1
A Shepherd’s Dialogue with the Christchild
Shepherds! May I Come with You?

by His Excellency Mar Sarhad Yawsip Jammo
In this age of satellites, tele-viewing, and
instantaneous reporting, I searched, on Christmas Eve,
for the shepherds in the vicinity of Bethlehem. News
reached me that they were called to go pay a visit to a
new-born Child. Being myself a shepherd of sorts, I
wished to catch this unique opportunity. I flew on the
wings of light-speeding angels to the plains of Judea,
and then, having found the shepherds, I asked their
permission to join them, and we went together towards
the promised Babe.
In front of the scene of the manger and its
occupants, we were overwhelmed by awe and beauty. The
shepherds were totally absorbed by the dazzling
spectacle and didn’t utter a word. As far as I was
concerned, I felt that I had to speak up as I knelt.
This is what I remember telling the Babe and his
parents:
“O Babe Prince! Though you may have
thousands of angels reporting to you all that is
happening in our world, I feel it is my duty, as a
shepherd of your flock, to present an updated dialogue
now that you are making your annual visit to our planet.
I am puzzled to observe that you are, until
this minute, dwelling in a manger, despite many gorgeous
cathedrals and abbeys that would compete for the honor
of hosting you. Is it because you want to be united with
the millions of desolated or unwanted babes that crowd
the caves of our cities and towns, among them many of
our own people rendered without home and country?
I see you so exposed and unprotected,
relying on the care of humble and meek parents. But, O
royal prince, in the jungles of this world, ferocity is
the rule, and Herod is pursuing you everywhere!
Nevertheless, you maintain your calm and your serene
smile. Is it because you trust so much the bounty of the
human heart, which should conquer evil and destructive
pride, and want us to look at you and be confident?
With all of this apparent misery, it is so
obvious that you, and everybody around you, are so happy
and fulfilled. What is your secret, O Babe? Is it
because happiness is what the human heart gives to the
world, not what the world gives to the human heart? Is
it because only a loving heart can be happy and radiate
happiness that you preferred to receive us in a bare
slum, so that no one would ever doubt that true princes,
as we are, being made in your image, are those who make
any dwelling a royal chamber?”
Joseph looked at me, indicating the end of audience. In
the course of earthly time, I had to leave. Though I had
to comply, I wished the dialogue would go on through my
journey.
________________________
ORDINATION OF IN OUR DIOCESE
page 2



The Diocese of St. Peter the Apostle for Chaldeans
and Assyrians in the United States was truly blessed
on Friday December 07, 2007, with hundreds of the
faithful attending St. Peter Chaldean Cathedral to
have
Fr.
Sabri Kejbo
ordained as the Archdeacon, and
Fr.
Felix Shabi
ordained as the Corbishop of the Diocese by His
Excellency Mar Sarhad Yawsip Jammo in the presence
of all the priests from all the parishes within the
Diocese. Also present was His Excellency Mar Bawai
Soro and four of his priests.
Prior to the priests’ ordination, Bishop Sarhad
Yawsip blessed 18 Lectors (9 males); Tarik
Attar, John Bachoua, Simon Esshaki, Alen Glina,
Andrew Hermiz, Fadi Jadan, Devon Jina, Ricky Kassab
& Waleed Al Kas Stephan and (9 females);
Diana Alkatib, Rhonda Alkatib, Madlain Arabo, Mande
Betty, Mary Esshaki, Vian Khoury, Salwa Saliman,
Reneta Talia & Hayat Bahoura, a total of 22
lectors. Then Mar Sarhad blessed 4 Sub-deacons;
Jack Bazzi, Stephen Nissou, John Somo & Thair Tomika.
The ordination started at the beginning of the
Divine Liturgy celebrated by Mar Sarhad who in his
sermon spoke about the Virgin Mary in remembrance of
the feast of the Immaculate Conception on Dec. 08.
All of the blessings are a grace from God in his
provision for the Church, and those ordained are
aware first and foremost of the duty and
responsibility they are taking on, and secondly of
the honor of being chosen to serve Christ and his
Church in this particular way.
One of the sub-deacons ordained was
Stephen Nissou,
24. He would like to share his comments about the
ordination:
“December 7, 2007 was a very spiritual day for our
Diocese. A beautiful ordination ceremony celebrated
by our beloved Bishop. We have been truly blessed
with his enthusiasm and zeal for the growth and
courage of our faith. He pours his heart and soul
into every aspect of every project, no matter how
great the challenge may be, His faith carries him
through every goal without looking back. He shakes
the community with his determination to succeed in
bringing Christian unity and encouragement to be
involved within our church community.
The ordination brought all of us joy, happiness, and
tears. It is not the joy of receiving an award or a
gift, but rather, it is the joy that encourages all
of us to live our lives with Christ at the center.
When we really understand the joy that God brings to
our lives through prayer and serving our Church and
community, that is when we really harvest the
spiritual fruit. I have always felt that no matter
how much I serve my Lord and my community, there is
always so much more to give. With God’s grace we
need to show Christ's love to everyone around us.
This event was truly an amazing encounter with
Christ. This is a new beginning that will help to
initiate a challenge, duty and commitment to those
newly ordained. The moment we start thanking,
praising, and remembering Christ throughout our day
is the moment we will all begin to strengthen our
own spiritual relationship with God. I hope that
this ordination will help many understand what their
vocation or call from God really is. We are all
called to serve God in a special way. Being a young
Catholic myself, it can be very difficult to live a
good catholic life with all the media creating false
images of true happiness. There is no true
happiness without God and we must always remember
God throughout our daily life.
My ordination as sub-deacon was a great sacramental
ceremony and it has truly been a blessing. I really
felt the Holy Spirit’s presence on that special
day. I have taught Catechism for many years but now
with this new blessing I really feel is an official
title to teach in Christ’s name, serve my community,
and participate in the
liturgical services. This is a beginning of a new
vocation for me and I hope to make a greater
difference in our
community.
On behalf of all the Lectors and Sub-deacons, I
would like to sincerely thank our Bishop, Mar Sarhad
Yawsip Jammo for his passion for our community and
our faith. I would also like to extend a thank you
to all of the priests who worked so hard to teach us
about our faith with a clear understanding of our
original Chaldean liturgy.
To view a video and more pictures of the event,
visit our websites
www.kaldaya.net
or
www.kaldu.org
________________________
page 3

This Christmas Season, the youth of our diocese was
asked to comment on their thoughts about Christmas.
There are many ways to glorify the Lord during this
time of year, and the youth has proved this by their
range of topics: thankfulness and appreciation for
what they have, preparation for the coming of Our
Lord during Advent, their favorite part of
Christmas: Mass, the Christmas play, hymns, family
gatherings, food, the simple “Merry Christmas”
phrase, etc. Here is what they have to say...
My favorite part about Christmas is going to the
Christmas Eve Mass. I love seeing the Church filled
with people and listening to the choir sing
Christmas songs. The thing I look forward to the
most is waking up Christmas day and opening presents
with my family, for it is truly a cherished moment.
– Tiffany Naoom, 15
During Christmas, I think about the person that I am
and who I want to become; which is to follow God. It
really is my favorite time of the year.
- Brittany Kasawdish, 17
I thank God everyday for leading me to the Church. I
am also very thankful that I went on the
Emmaus retreat; it really played a big part in
helping me change. However, the thing I am most
thankful for is God being in my life.
-Mande Betty,
19
I thank God for all of the little blessings in
disguise that he has granted me each day: I thank
Him for bad hair days because there are cancer
patients who wish they could have one hair on
their head to complain about. I thank Him for the
unending pages of textbooks I have to read because
there are those who were never given the chance of
learning to read.
I thank Him for allowing me to come home to a full,
noisy house of people I know and love because many
live their lives alone and without love. It is for
all these daily blessings--the blessings we complain
of--that I am thankful for.
–
Ivanka Jina, 18
I am extremely thankful that I have such forgiveness
from God; He knows I’m not perfect and that I fall
every day of my life in one way or another.
Regardless of my faults, my intentional and
unintentional sins, I will always have a place in
his Love.
- Matthew Abawi, 18
I love Christmas! It’s the best time of the year,
and getting ready for it is a lot of fun!
- Heather Shaba, 16
I am thankful for our Father in heaven and the gift
of His Son, Jesus, who suffered and died for our
salvation. I am thankful for the Bride of Christ,
the Church; to celebrate Mass and receive the
Eucharist, our Bishop, our priests, Breath of Life,
and Workers of the
Vineyard. Beyond all things, I am forever indebted
to Christ and for breathing in me the life that is
essential to fulfilling His purpose.
- Vian Khoury, 22
This time of year I like to contemplate on the Birth
of Christ. This year I am especially focusing on
each individual of the Holy family. What I am
especially trying to do this year is pray and learn
about St. Joseph. He is usually unnoticed, which is
a shame because he is truly a model of what every
man should be. I love spending time with family and
friends and creating new memories that will last
forever and Christmas Mass is pretty much the center
of all of that.
- Andrew Hermiz, 20
My favorite part about Christmas is taking a break
from school and the materialistic world, to think
about the more important things in my life, such as
faith and family.
- Valencia Youkhanna, 15
One
of the most important things that am thankful for
would have to be being Chaldean Catholic. I love
being Chaldean. If you’re Chaldean, you never give
up; you always go for it no matter what!
- Lamar Hanna, 16
Christmas is my favorite time of the year because I
get to buy gifts for all my friends and family; and
the best part of it all is giving.
- Raquel Kassab, 15
I love serving in the Mass, participating in the
Christmas play, hearing the Christmas songs, and
wishing everyone a “Merry Christmas.”
- Lauren Naoom, 17
In
my preparation for Christmas, I am meditating more
on the Child Jesus, and asking him to make me like
Himself. He totally placed Himself in the arms of
Mary and I want to follow Our Lord’s example; I am
trying to become like Him and putting myself totally
in the arms of His mother, Mary.
- Simon Esshaki, 16
What I like most about Christmas is being with my
family and celebrating the greatest thing in the
world- the Birth of Jesus Christ.
- Samantha Mako, 15
I'm looking most forward to Christmas Mass it will
be my second year serving in Christmas mass as a
Lector and play participant.
- Clint Gorou, 19
________________________
المـداليـة العـجائبـيـة
بقلم: ابتسام مدالو

اشكر اللـه
على هذه الفكرة التي اعطاني اياها لأكتب عن هذه المدالية
التي هي فعلا عجائبية. حصلت عليها على شكل قلادة من احد
كهنتنا في سان دييگو، وقد مرت فترة ولم اقرأ المنشور الذي
يأتي مع القلادة ، ولكن ذات يوم وقعت عيناي عليه وبدأت في
قراءته وبدأ يؤثر فيّ بشكل عجيب، وأود ان اوصل ما قرأته في
هذا المنشور الى القراء الكرام ليشاركوني ما تعلمته عن هذه
القلادة.
وصف المدالية من الجهة الامامية:
صورة مريم
العذراء المحبول بها بلا دنس اصلي وهي ممدودة اليدين
وفيها شعاع يرمز الى النعم التي تمنحها لكل من يطلب عونها
وعلى حافة المدالية عبارة (يا مريم المحبول بها بلا دنس،
صلي لأجلنا) وتحت هذه العبارة توجد سنة الظهور1830.
وصف الجهة الخلفية من المدالية:
حرف
(M)
رمز للعذراء مريم (Marie)
وفوق حرف (
M)
الصليب يرمز لآلام المخلص
يسوع
وموته، وتحت هذين الرمزين قلبان وشعاع النار يخرج منهما
وأنه كافٍ لأي شخص ان يفهم المعنى، القلبان يرمزان الى قلب
يسوع وقلب العذراء المتحدين روحيا وان منفصلين جسديا.
ويحيط بالحرف (M)
والصليب بأثنا عشر كوكبا علامة 12 رسولا.
قصة ظهور هذه المدالية:
ظهرت
مريم العذراء للأخت كاثرين لابور في كابيلا دير الام لبنان
المحبة في باريس في تشرين الثاني عام 1830، ووصفت العذراء
كأمرأة جميلة وكاملة في بهائها. ففي اول زيارة للعذراء
قالت لها "تقدمي الى اقدام المذبح لأن النعم منها
تنسكب".فتعلمت الاخت كاثرين كيفية الصلاة لأنها قالت
(عندما اذهب الى الكابيلا اطرح نفسي امام الـله واقول يا
رب ها انا امامك ان اعطيتني شيئا اكون فرحة وان لم تعطني
اظل شاكرة لك ايضا لأني لا استحق شيئاً، واحسب الامي
وافراحي واستمع اليك، اعّد لك اوجاعي وافراحي واسمع فيك
(علمتنا الاخت كاثرين كيفية الصلاة القلبية والتي هي هنا
امام المذبح وبأتحاد افكارنا وقلبنا مع اللـه) ومع مرّ
السنين اصبحت المدالية معروفة عند الناس بمدالية المحبول
بها بلا دنس اصلي (الميدالية العجائبية) وهي تعطي النعمة
للشخص الذي يلبسها او الشخص الذي يعطيها للأخر بثقة كاملة.
حياة الطوباوية كاثرين:
ولدت في فينلس ماوتترز في فرنسا وفي التاسعة من عمرها
توفيت والدتها، فحضنت تمثال العذراء وقالت في تلك اللحظة
"انت تكونين امي من الان وصاعدا" وبعد سنتين قضتها عند
خالتها رجعت الى عائلتها مع خالتها التي كانت تهتم بهم.
وفي الرابعة والعشرين من عمرها دخلت جماعة بنات المحبة
للقديس فنسنت دي ﭙول في باريس وبدلت اسمها الى كاثرين (كان
اسمها الاصلي زو لابوري)، خدمت الفقراء لمدة 46 سنة وطوبت
من قبل الپاپا ﭙيوس 12 عام 1947.
_____________________
page 4
الأكـاديميـة الكـلـدانيـة تقيـم امسـية موسـيقية غنائيـة
تألقت قاعة
كاتدرائية مار بطرس
الكلدانية
في الكهون، كاليفورنيا، مساء الجمعة 30 نوفمبر2007 بحضور
المئات من النساء والرجال والشباب للأستماع الى أنغام
الموسيقى العذبة والغناء الشرقي الأصيل بقيادة عازف الكمان
الموسيقار لؤي يوسف، وتوزيع الموسيقى بإشراف عازف الكيبورد
والبيانو جوليان توما، بمشاركة جوقة خاصة من الشابات
والشباب الكلدان في سان دييگو. بالاضافة الى حضور عدد من
الكهنة الأفاضل. تشرف الحفل بحضور مؤسـس الأكاديمية
الكلدانية عام 1980 ورئيسها سيادة المطران مار سرهد يوسپ
جمو الجزيل الاحترام الذي تكلم بأختصار عن ما تقدمه هذه
الاكاديمية من اعمال رائعة ومتميزة وليس في المجال الديني
والكنسي فقط وانما اشار ان هناك حاجة الى التعبير عن
التراث الاصيل، مع الحفاظ على الفولكلور الشعبي وتقديمه
بشكل حديث وبفن رفيع يطرب الجمهور وينعشه ويجذبه الى
الأستمتاع بحلاوته.
تضمن
البرنامج مقطوعات موسيقية واغاني انفرادية وجماعية
باللغتين الكلدانية والعربية مما نالت اعجاب الحاضرين.
هذا
وتم في الأمسية نفسها اصدار المجموعة الاولى من هذا
الانتاج الموسيقي الغنائي الرائع على
CD
بعنوان "باهار دلِبّا" الذي يعني ربيع القلب.

________________________
انتهاء الدورة التعليمية للمعهد الكلداني للدراسات
النهرانية في سان دييگو
انتهت
الدورة التعليمية للمعهد الكلداني للدراسات النهرائية في
سان دييكو والتي استمرت من 3 اكتوبر ولغاية 28 نوفمبر 2007
حيث شارك في الدورة ما يقارب ال 70 طالباً وطالبة ومن
مختلف الاعمار. هذا وقد امتحن ما يقارب 35 طالباً وطالبة
في نهاية الدورة بالمواضيع التي شرحت لهم، كما و قدمت
للناجحين شهادات لأكمالهم هذه الدورة الدراسية القيـّمة.

_______________________
أخبـار و نشـاطـات
page 5
تنصيب غبطة أبينا البطريرك مار عمانوئيل الثالث دلي
كاردينالا في رومـا
بمناسبة تنصيب غبطة ابينا البطريرك مار عمانوئيل الثالث
دلي كاردينالاً من قبل قداسة الحبر الاعظم البابا بندكتوس
16 في روما سافر الاب صبري قجبو والاب يوشيا صنا مع عدد من
المؤمنين من ابرشية مار بطرس الرسول للكلدان والاثوريين،
ومن نواحي كاليفورنيا المتعددة، الى حاضرة الفاتيكان في
روما لحضور وقائع مراسيم تنصيب راعي الكنيسة الكلدانية في
العالم في 24 نوفمبر 2007 .
حقا كان
لهذا الحدث صدى عظيم امام العالم كله، ان يتسلم رجل
كلداني عراقي هذا المنصب الرفيع الذي جمع ابناء العراق
كلهم بفرح اخوي مهنئين غبطته وطالبين من الرب ان يعينه
في اكمال رسالته، رسالة المحبة والسلام.


_________________
الأفتتاح الجديد لكنيسة مار گورگيس في اورنج كاونتي
احتفلت
كنيسة مار گورگيس الكلدانية بمشاركة اعضاء رعيتها في 18
نوفمبر2007، بالافتتاح الجديد للكنيسة بعد التعميرات التي
حصلت عليها بالاخص في مذبح الكنيسة والقاعة. كان لحضور
راعي ابرشيتنا مار سرهد يوسب جمّو الجزيل الاحترام دور
فعال في جميع هذه التغييرات والتعميرات، فقد كان الموجه
الاول لها، وحضر الاحتفال ايضا اعضاء من جمعية فرسان
كولومبس وجمع غـفير من المؤمنين. وبعد الاحتفال بالقداس
الالهي والزياح كانت هناك وجبة غـداء مشتركة قامت بتحضيرها
لجنة المطبخ.
نرفع
صلواتنا الى الباري عـز وجل من اجل جميع العاملين في كرم
الرب وكل من ساهم بالمساعدة، وخدمة كنيسة الرب وليبارك
الرب الجميع.
الاب اندراوس توما



_________________
فعاليات كنيسة مار اوراها الكلدانية في اريزونا
ما ان وصلت
الدفعة الاولى من المهاجرين القادمين من تركية حتى تم
تشكيل لجنة منبثقة من الكنيسة للاهتمام بمتطلبات الاخوة
الجدد، وتم الاعلان في الكنيسة لمد يد العون لهؤلاء الاخوة
وقد لبّ النداء بكل همة ونشاط ابناء الجالية الكرام
وتسابقوا في التبرعات العينية الضرورية كأدوات المطبخ بكل
مستلزماته وكذلك متطلبات غرف النوم وغرف الاستقبال من
الكراسي والقنفات واجهزة التلفاز والعاب الاطفال، وقام عدد
من اطفالنا بالتبرع بالعابهم للاطفال الجدد. كما نضمنا
زيارات ميدانية لكل العوائل ونسقتا مع اصحاب المهن الحرة
لتشغيلهم حتى يتمكنوا من مواكبة مسيرة الحياة وتباحثنا
ايضا مع المنظمات لرعاية المهاجرين في نقلهم الى وحدات
سكنية اكثر ملائمة وافضل صحةً وقد نجحنا في مسعانا هذا،
وذهبنا الى مدينة توسان مرتين للاطلاع على احوال العوائل
الواصلة هناك لتقديم المساعدات لها واتصلنا بالمنظمات
المسؤولة عنهم لنقلهم الينا، وأذا تطلب الامر سأذهب مرة في
الشهر لاقامة القداديس لهم هناك. اما عن عائلة المرحوم
صباح يونان الذي وصل الى اريزونا مريضا بداء السرطان
وفارق الحياة في 30 تشرين الاول فقد تمت مراسيم دفنه بتجمع
حاشد واعلنا في الكنيسة القيام بحملة التبرعات النقدية
لتغطية نفقة الدفن المكلفة والحمد للـه وفقنا في مسعانا
بهمة الغيارى واصحاب الشيمة والنخوة طالبين من الرب ان
يبارك الخيرين بفيض نعمه آمين.
الاب بولس خزيران

________________
page 6

ܩܫ
܀ ܐܢܕܪܘܤ ܝܘܢܢ

ܚܵܝܹܐ ܕܡܵܪܥܝܼܬܼܵܐ ܡܫܝܼܚܵܝܬܵܐ ܟܦܵܝܫܝܼܢ̄ ܓܸܠܝܹܐ ܒܝܵܠܕ̄ܐ
ܕܝܼܠܵܗ. ܒܗܵܖ ܫܲܢ̄ܬܵܐ ܕܐܵܢܵܐ ܦܠܸܚܠܝܼ ܒܡܵܪܥܝܼܬܼܵܐ ܕܡܵܪܝ
ܦܲܛܪܘܿܣ ܫܠܝܼܚܵܐ، ܚܙܹܐܠܝܼ ܒܥܲܝܢܝܼ ܚܵܝܹܐ ܪܘܼܚܵܢܵܝܹܐ
ܫܦܝܼܟܹܐ ܒܲܝܢܲܬܼ ܝܵܠܕ̈ܐ ܕܥܹܕܬܲܢ، ܒܟܠܲܝܗܝ ܓ̱ܘܝܼܢܹܐ
ܕܝܼܠܲܝܗܝ. ܡܛܲܠܸܒܸܕ ܗܵܖܝܼ ܟܠܵܙܡܵܐ ܕܦܵܠܛܝܼܢ̄ ܡܼܢ ܗܵܖܐܲܝܟ
ܪܓܲܫܬܵܐ ܗܲܝܡܵܢܘܼܬܼܵܝܬܵܐ ܓܒܼܪ̈ܐ ܦܪ̈ܝܼܫܹܐ ܓܝܵܢܲܝܗܝ ܬܵܐ
ܬܲܚܡܲܠܬܵܐ ܒܟܵܗܢܘܼܬܼܵܐ.
ܡܛܲܠܸܒܸܕ ܗܵܖܝܼ ܛܵܒܼܬܵܐ ܐ̄ܝܼܠܵܗ ܕܚܵܝܪܘܼܟܼ ܥܸܠܸܕ ܡܵܪܝ
ܝܵܘܣܸܦ ܟܼܕܲܝܓܸܕ ܛܘܼܧܣܵܐ ܕܟܵܗܢܘܼܬܼܵܐ. ܡܵܪܝ ܝܵܘܣܸܦ
ܟܢܵܛܸܪܗ̄ܘܵܐ ܡܵܪܬܝ ܡܲܪܝܲܡ ܒܨܸܦܝܘܼܬܼܵܐ ܘܒܓܼܝܼܪܸܬܵܐ،
ܘܡܲܣܸܡܗ̄ܘܵܐ ܒܵܠܹܗ ܥܸܠܸܕ ܝܼܫܘܿܥ ܟܘܼܕ ܗܵܘ ܕܸܪܝܵܐ
ܒܐܝܼܕܵܬܹܗ. ܗܵܖܐܲܝܟ ܗܲܡ ܟܵܗܢܵܐ ܛܵܒܼܵܐ ܟܢܵܛܸܪ ܥܹܕܬܵܐ
ܘܟܝܵܗ̄ܒܸܠܠܵܗ ܟܠܡܸܢܕܝܼ ܕܐܝܼܠܵܗ ܣܢܝܼܩܬܵܐ ܪܘܼܚܵܢܵܐܝܼܬܼ،
ܘܟܛܵܥܸܢ ܦܲܓܪܹܗ ܕܡܵܪܲܢ ܒܐܝܼܖܹܗ ܟܘܼܕ ܗܵܘ ܒܝܼܗܒܼܵܠܹܗ ܬܵܐ
ܡܗܘܼܝܡܢܹܐ ܒܓܵܘ ܐ̄ܪܵܙܵܐ ܩܲܕܝܼܫܵܐ.
ܡܵܪܝ ܝܵܘܣܸܦ ܒܵܥܹܐܗ̄ܘܵܐ ܡܲܪܝܲܡ ܘܚܵܝܸܒܗ̄ܘܵܐ ܠܵܗ ܡܼܢ ܟܠܹܗ
ܠܸܒܹܗ، ܘܓ̱ܗܹܐܗ̄ܘܵܐ ܒܦܠܵܚܵܐ ܛܵܠܵܗ ܘܬܵܐ ܡܵܪܲܢ، ܫܘܼܕ
ܦܲܓܼܪܵܢܵܐܝܼܬܼ ܡܲܪܝܲܡ ܠܵܐ ܗ̄ܘܵܐ̄ܘܵܐ ܒܲܟܼܬܹܗ ܘܝܼܫܘܿܥ ܠܵܐ
ܒܪܘܿܢܹܗ. ܟܵܗܢܵܐ ܛܵܒܼܵܐ ܟܝܵܗ̄ܒܸܠ ܚܵܝܹܐ ܒܚܘܼܒܵܐ ܬܵܐ
ܥܹܕܬܵܐ، ܟܘܼܕ ܗܵܝ ܐܝܼܠܵܗ ܟܲܠܬܼܵܐ ܕܸܡܫܝܼܚܵܐ، ܘܠܵܐ ܕܝܼܠܹܗ؛
ܘܟܦܵܠܸܚ ܒܟܲܫܝܼܪܘܼܬܼܵܐ ܬܵܐ ܐ̄ܢܵܫܹܐ ܕܥܹܕܬܵܐ ܟܘܼܕ ܗܵܢܹܝܢ̄
ܥܡܝܼܖܹܐ ܐܲܝܟܼ ܝܵܠܕܹ̄ܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܒܵܒܵܐ ܒܓܘܼܪܢܵܐ ܕܐܝܼܠܸܗ
ܟܵܣܵܐ ܘܥܘܼܒܵܐ ܕܥܹܕܬܵܐ ܩܲܕܝܼܫܬܵܐ.
ܥܸܡܸܕ ܗܵܖܝܼ ܟܠܵܗ، ܕܐܲܝܟ ܕܗܘܹܐܘܵܐ ܡܵܪܝ ܝܵܘܣܸܦ ܩܸܪܝܵܐ
ܒܵܒܵܐ ܐܲܪܥܵܢܵܝܵܐ ܬܵܐ ܝܼܫܘܿܥ، ܘܝܼܫܘܿܥ ܒܵܥܹܐܗ̄ܘܵܐ ܠܸܗ
ܒܐܝܼܩܵܪܵܐ ܕܒܵܒܘܼܬܼܵܐ، ܗܲܡ ܟܵܗܢܐ ܟܦܵܝܫܝܼܢ̄ ܩܸܪܝܹܐ ܒܵܒܹܐ
ܪܘܼܚܵܢܵܝܹܐ ܡܼܢ ܝܵܠܕܹ̄ܐ ܕܥܹܕܬܵܐ، ܘܡܝܘܼܩܪܹܐ ܡܸܢܲܝܗܝ
ܒܚܘܼܒܵܐ ܡܫܝܼܚܵܝܵܐ.
________________

Nearly 600
Catechism students from preschool through 8th
grade, and about 100 volunteer teachers attended the
Christmas celebration prepared for them at St. Peter
Chaldean Cathedral on Saturday, December 15, 2007.
First, all
the students gathered inside the church for prayers led
by Fr. Michael Bazzi. Also hearing confessions was Msgr.
Felix Shabi, followed by the Christmas play. Afterwards,
everyone gathered at the church hall to have fun,
enjoying the Christmas songs and music, the wonderful
crafts and activities with the help of all the volunteer
teachers and moms. The students also enjoyed pizza and
drinks. The best part was when Santa joined the
celebration giving out candy.






________________
Page 7
دعوة عامة من جمعية الكلدان والشرق ألأوسط

جمعية
الكلدان والشرق الاوسط للخدمات الاجتماعية تدعوكم لحضور
افتتاحية مكتبها الاول من نوعه في ولاية كاليفورنيا
والمخوّل من قبل الولاية. الدعوة مفتوحة الى جميع ابناء
شعبنا الكريم في سان دييگو بالاضافة الى:
- موظفي
مدينة سان دييگو
- مدارس
الكهون
- جمعيات
التوطين
-
وكل من له اهتمام بالبرامج المقدمة من قبل جمعيتنا
يوم الافتتاح: الجمعة 11 كانون الثاني 2008
الساعة 3:00 - 6:00 مساءً
343 E. Main St. Suite 201
El Cajon, CA 92019
لمزيد من المعلومات الاتصال بالرقم:2331-300 (619)
Announcement
Chaldean and Middle Eastern Social Services is happy to
announce the Grand opening of its first office in El
Cajon, CA. CMSS is the first Chaldean organization to
become a State provider in California to service both
Chaldeans and Middle-Easterners.
COME & JOIN IN THE CELEBRATION
OPEN HOUSE
FRIDAY, JANUARY 11th 2008
3:00PM to 6:00PM
343 E. Main St. Suite 201
El Cajon CA. 92020
:2331-300 (619)
For more information call:
______________________
Sponsor a Family

We would
like to thank you for your continued support throughout
the year and give you another wonderful opportunity to
help those in need.
The Ladies
of hope will be giving a Christmas gift to each refugee
family in need this season.
Each
Family will receive a gift card for Target or Wal-Mart
and a yummy Dessert.
Any Donation will help
Additional
help is also needed in assisting the refugees in finding
jobs. If you or some one you know is willing to hire a
refugee, please contact:
Hana (619)
309-8694 Or Bernadette (619) 588-6155
Please
send a check to Ladies of hope, Inc.
PMB9
2650 Jamacha Rd, Ste 147
El Cajon, CA 92019
Thank you and Merry Christmas to you & your families
لا ننسى اخوتـنا
المحتاجين
في
موسم الاعياد
تتقدم جمعية“Ladies
of Hope”
في سان
دييگو، بمناسبة عيد الميلاد المجيد ورأس السنة المباركة
بالتهاني لجميع الاخوة والاخوات الخيرين على مؤازرتهم
ومساعداتهم المتواصلة بالتبرع والتطوع في خدمة اخواننا
واخواتنا الذين هم في امس الحاجة الى من يعينهم في وقت
الضيق.
- نطلب من
اصحاب الاعمال ان يعملوا على تشغيل اخوتنا اللاجئين من
الذين يبحثون عن عمل بالاخص لدى المحلات التجارية لأخوتنا
الكلدان.
كذلك يمكنكم
ان تتكفلوا بمساعدة عائلة او اكثر خاصة نحن في موسم
الاعياد المباركة. لمزيد من المعلومات اتصلوا بـ:
هناء:
619)309-8694
)
او برناديت 6155-588 (619)
او ارسلوا
تبرعاتكم على العنوان
Ladies of Hope, Inc.
PMB
9
2650
Jamacha Rd, Ste 147 |